購物發票英語怎麼說寫
① 開英文發票抬頭個人 商品 名稱英文怎麼寫呢
Personal
這個是個人的
② 請問英語老師:外國人消費之後索要發票時最常用的句子,還有就是小票跟發票的單詞是一樣的嗎
你理解一下:
1、invoice: make a list of goods sold with the prices charged 發票,也就是那種貨物名字、列表、價格都在上面的正規票據,有章子在上面,需要繳稅。
2、receipt: written statement that something (money or goods) has been received 收據、收條,超市的小票屬於receipt,或者叫voucher。
We are very sorry for invoices' running out now. I'm afaid of keeping you waiting for a couple of days.
抬頭沒有什麼單位或者個人之說,寫的是 customer purchaser client user,不同的買方,用不同的名字就行了。當然有的發票上直接印的 是 company,也就是讓你填 公司名稱,單位名稱的意思。
關於英語學習,無非就是堅持二字。如果你有用,是你謀生的手段,那麼自然你就會學好。如果你感興趣,經常看,經常聽就可以了。個人建議新概念英語,如果第二冊你能夠背下來,你的語感、聽力都會有一個質的提升。但是你要堅持啊,沒有堅持,什麼也幹不成,語言這個事情,就是堅持。
謝謝!
③ 標準的英語發票怎麼寫
你是指開票呢,還是指開票那個單詞的英語
④ 開發票用英語怎麼說
開發票實為開具發票的簡稱,英語為Issue an invoice.
順便跟題主嘮嘮把發票翻譯成英文的事情咯。
提起「發票」,大家並不陌生,中國的發票存在於各種場景,比如說咱吃個飯、打個車或幫公家采購了什麼東西之後,就可以從商家那裡獲取一個憑證,也就是發票,上面會有消費總體費用,以及費用性質,比如餐飲、交通亦或是辦公用品,主要用於後續的報銷。
在我國,正規發票分為普通發票和增值稅專用發票,即「普票」和「專票」。
普通發票:主要由營業稅納稅人和增值稅小規模納稅人使用,增值稅一般納稅人在不能開具專用發票的情況下也可使用普通發票。普通發票由行業發票和專用發票組成。前者適用於某個行業和經營業務,如商業零售統一發票、商業批發統一發票、工業企業產品銷售統一發票等;後者僅適用於某一經營項目,如廣告費用結算發票,商品房銷售發票等。
增值稅專用發票是我國實施新稅制的產物,是國家稅務部門根據增值稅徵收管理需要而設定的,專用於納稅人銷售或者提供增值稅應稅項目的一種發票。
專用發票既具有普通發票所具有的內涵。同時還具有比普通發票更特殊的作用。它不僅是記載商品銷售額和增值稅稅額的財務收支憑證。而且是兼記銷貨方納稅義務和購貨方進項稅額的合法證明,是購貨方據以抵扣稅款的法定憑證,對增值稅的計算起著關鍵性作用。
現在跨國公司也多、跨國轉賬也很方便,不過在跨國企業工作的朋友可能會知道如果要報銷國內的消費,是需要將國內的正規發票翻譯成英文的,而且必須出示有效、正規的翻譯文件,畢竟你要是整錯哪怕是一個小數點,外國人肯定不批的呀(#^.^#)。
說到「有效的」翻譯文件,就莫過於找正規的翻譯公司分發票了;因為正規的翻譯公司翻譯的發票文件其底部會加蓋翻譯專用章,工商、稅務、公檢法等機關均予以承認,以證明此翻譯件是經正規機構出具的,具有極大的信服力;國外的機構無理由不認可。
發票翻譯和對賬單翻譯、財務報表翻譯同屬於財務類翻譯,涉及眾多的經濟領域專業詞彙,需要由專業從事財務翻譯領域的譯員老師來翻譯,不是說找一個普通的懂英語的人就可以翻譯得了的,再者到最後還會交由排版人員排版定稿的,這是因為這類型的翻譯件是需要與原件版式一致的,再加之現在的發票上都會有二維碼、企業公章等內容,如果格式不一致就會被認為是有意修改、塗抹某些內容,從而通不過審核,最終耽誤報銷。
增值稅專用發票英文模板:
廣東省增值稅專用發票:general VAT Invoices In Guangdong Province
全國統一發票監制章 (廣東) 國家稅務總局監制:Seal of supervision for National Unity Invoices (Guangdong)supervised by the State Administration for Taxation the invoice form
發票聯:Invoice
編碼:No.
開票時間:Date issued
購買方:The buyer
名稱:Name
納稅人識別號:Taxpayer Identity Number
地址、電話:Address & Tel
開戶行及賬號:Bankers and Account
密碼區:Password Area
貨物或應稅勞務、服務名稱:Goods or Taxable Services
規格型號:Specifications
單位:Unit
數量:Number
單價:Unit Price
金額:Amount
稅率:Tax Rate
稅額:Tax Amount
合計:Total
價稅合計(大寫):Price Plus Taxes In Words
小寫:Arabic Numbers
銷售方:The Seller
備註:Remark
第三聯:發票聯購買方記賬憑證:The third the invoice form: The buyer's certificate
收款人:Payee
復核:Review
開票人:Drawer
銷售方(章):(The Seller)( Seal)
⑤ 「商業發票」和「形式發票」英語怎麼說
需要多少份商業發票用英語怎麼說
how
many
commercial
invoices
do
you
need?
⑥ 購物小票用英語怎麼講
receipt
⑦ 商業發票英語怎麼寫
commercial invoice
⑧ 中文的「發票「英文怎麼表達
很多國家的發票,也就是invoice的作用是告訴你「你需要付多少多少錢」
給了錢以後你回會得到一個收答據,也就是receipt
我們國家的發票的作用是告訴你「你因此付出了多少多少錢」
中國的收據呢,可以理解為非正式的發票。
所以外國的流程是invoice-receipt
中國的流程就直接後面一個發票。
看你要表達什麼意思咯,其實我覺得receipt比較像,但又不太一樣。
⑨ 發票用英文怎麼說
發票 :
invoice
bill