乐天免税店怎么把韩文转成中文
A. 乐天免税店翻译成韩国语
叫:롯데면세점
乐天免税店经常有event!
如果赶上的话就会有优惠。
基本上天天都有的吧。可以找专找优惠券,各个时期都不同属的。
有时候刷银联卡或MASTE卡都会有折扣的。
优惠一般都是活动跟积分。随时访问官网关注吧。
B. 怎么把韩文网站转化成中文的
老牌劲旅——南极星
南极星是老牌的内码转换平台,还记得以前安装完游戏后的“USE NJWIN TO PLAY IT”么?这个NJStar就是南极星公司为了便于网络浏览而开发的增强版NJWin。它除了继承南极星的全部优点(中文编码优异)外又加入了输入法、文本文件内码转换,并针对网络进行了优化,名字也就改成了NJStar Communicator。看看界面,是不是华丽了很多?
点击Current Coding Button(当前使用的内码按钮),显示现在使用的内码,它包括以下选项:
A. Ansi/No CJK Support 使用当前系统的内码浏览,也就是说不具备转码能力
(1).Chinese Auto Simplified 自动识别两种中文(Big5和GB)内码并用简体显示
(2).Chinese Auto Traditional 自动识别两种中文内码并用繁体显示
(3).Chinese GB Simplified 将文字转换成GB码并用简体显示
(4).Chinese GB Traditional 将文字转换成GB码并用繁体显示
(5).Chinese Big5 Simplified 将文字转换成Big5码并用简体显示
(6).Chinese Big5 Traditional 将文字转换成Big5码并用繁体显示
(7).Chinese GBK Simplified 将文字转换成GBK码并用简体显示
(8).Chinese GBK Traditional 将文字转换成GBK码并用繁体显示
J.Japanese Auto Detect 自动识别日文
E.Japanese EUC-JIS 将文字转换成日文EUC-JIS码
S.Japanese Shift-JIS 将文字转换成日文Shift-JIS码
K.Korean KSC 5601 将文字转换成韩文码
由于日文内码也比较多,因此最好用自动选择。Big5(大五码)是台湾和香港普遍使用的汉字内码,大陆主要使用GB(国家标准码,只有常用的汉字)和GBK(国家标准扩展码,加入了繁体汉字和生僻汉字等)内码。
汉字通
比起澳大利亚的南极星,台湾同胞编写的汉字通可是有过之而无不及!
汉字码档案转码用来将不同内码的文本文件转换成本机使用的内码。唯一的缺陷是不支持长文件名,如果转换长文件名文件,在转换后要将文件名改回来。
左边区域是源文件,在Code中选择原文本文件的内码,点击File选择要转换的文件。
右边区域是目标文件,在Code里选择要转换成的文件,然后点击Convert即可。一般来说,如果源文件是Big5(大五码)的话,在目标文件中选择GB码时,生成的文件就是简体中文GB码。如果目标文件选择GBK码时,就会生成中文繁体。
黑马——MagicWin98
这款98年出品的多内码平台推出没多久就好评如潮,它编码准确,可以外挂字库,以达到字型显示最优效果。其外观和南极星有些相似,主要选项也较接近南极星。
主菜单主要包含以下选项:
Options(设置),几乎所有的MagicWin98的设置都在这里。用分页分成了General(一般性选项)、Font(字体)、Text(文本)、Window System(系统类型)和Chinese Mode(中文模式)四项。
General区:从上到下分别是自动刷新屏幕(当更改设定后,MagicWin将会自动刷新屏幕以便设定生效)、总是在前、MagicWin启动时最小化、启动时出现在上次退出时的位置、在自动检测内码时使用EUC作为日文内码、使用智能检测模式、保存每次的设定、使用热键(Ctrl-AltKey呼出MagicWin)(图5)。
Text区:选定这个选项可以只转换当前浏览窗口(应用程序)而不破坏其它的窗口文字,这样就不会出现只有当前窗口文字显示正常而其它窗口全部是乱码的现象,建议选定。
Window System区:分别是非CJK(中日韩)Windows系统、简体中文Windows、繁体中文Windows、日文SJIS内码Windows、日文EUC内码Windows、韩文EUC内码Windows。按你当前使用的Windows系统选择。如果不是中日韩系统的话(如英文Windows),选择第一个。
我认为玩日本游戏首选汉字通,玩中文繁体游戏首选南极星;同样的道理,看日文网站用汉字通,中文网站用南极星,韩文网站用MagicWin98。如果你嫌麻烦的话,就挂上一个MagicWin98或者是Richwin吧!这是我个人从各个方面综合评估后得出的结论,仅供参考,你可根据自己的需要任选一种。内码平台的编码率是有限的,任何一种内码转换软件都不能100%地识别出所有内码,因此,当你遇到无法识别的内码时,试试同时使用两种内码平台进行转码,可能会得到意想不到的效果。
C. 韩国乐天网上免税店能换成中文的吗
网络一下乐天免税店,本来就是中文网的。
D. 求将韩文网页转换成中文的转换方法
下个google的chrome浏览器,里面自带网页翻译功能的,你是只想看懂吧?不过机器翻译的东西你也懂的,那质量,估计只能连蒙带猜,高精度的翻译除非你有懂棒子文的朋友替你人肉翻译
E. 哪里可以将韩文版手机转成中文的
去三星你的那款手机的论坛
在网络搜索
最好找个比较大的
流量大的
里面一般都有刷机教程
刷成中文的就行了
反正你就没有怎么用
你刷机的时候大胆刷
只是按照刷机的步骤来就行了
刷不成功你再去维修手机的地方
最好能当面修的那种
F. 怎么将韩文转换成中文
网络搜一下
G. 在网上看到的乐天免税店都是韩文的网页,从哪能看到中文版的乐天免税店网页信息呢
~~~是这样的 乐天免税店呢有很多版本的网页 中文版的也有啊! 你直接在网络上专面搜索乐天免属税店中文官网就出来了 很简单 我也很喜欢这家店哈哈 去韩国的时候去了实体店 哇!超赞。。。
H. 求助懂韩文的朋友。 在乐天免税店中文网站改了登陆密码 重新登录 跳到这个韩文页面 完全看不懂
说你名字错误(第三张)
第一个说的是登陆10次错误,就锁住了,按确定找回密码。
I. 怎样可以把韩文网站里面的韩语转换成中文
使用韩文翻译软件
浏览器安装翻译插件,在访问韩文网站时直接翻译了